Zabiba et le Roi – زبيبة والملك

بعد وفاة الرئيس العراقي صدام حسين تبين أنه كتب عدد من الروايات والقصائد الشعرية، تحت اسم مستعار، حيث ألف الرئيس العراقي ٱربعة روايات. تم ترجمة تلك الروايات للغة الإنجليزية وعدة لغات أخرى غير العربية.

Comparer

Description

ما أكثر الغرائب والعجائب، بل البطولات ومستوى الفعل العظيم، وذي المعجزات في العراق!.

ألا تتسع الحياة لما هو مألوف وغير مألوف.. السياق الدارج والصعود من غير تدرج يسبقه؟ بل هل يمكن أن يكون لها عمق ما لم يردف غير المألوف ما هو مألوف فيها؟ وهل تكون الأرض المستوية جميلة لناظرها من غير علامات بعضها قمم؟

ألا يعرف وصف الحال بنقيضه، ويعرف اللون بما يجاوره من ألوان أخرى؟.. وتعرف قيمة المرتفع بما يجاوره من أرض مستوية؟ ألا يمتد العراق بين الأرض والسماء وما بينهما من الصفحات الأولى في الأزل؟

ألم يقم فيه وليس في غيره بناء بارتفاع شاهق، امتد بين الأرض والسماء، وعندما لم تتحمل قاعدته الثقل بين القمة والسفح، وعندما غضبت السماء، انهارت القمة، وجزء مما هو بين القمة والقاعدة من الأعلى، وبقيت القاعدة وجزء منها يمتدان إلى مسافة ما قبل القمة، مثلما حصل في الزقورة الشهيرة في أبي غريب، التي شيدت في بداية القرن الخامس عشر قبل الميلاد.؟

بعد وفاة الرئيس العراقي صدام حسين تبين أنه كتب عدد من الروايات والقصائد الشعرية، تحت اسم مستعار، حيث ألف الرئيس العراقي ٱربعة روايات. تم ترجمة تلك الروايات للغة الإنجليزية وعدة لغات أخرى غير العربية.

ان هذه الرواية اعدت للنشر في الشهر الذي كانت فيه الجيوش والاساطيل الاميركية تستعد لمهاجمة العراق في الحرب التي انتهت بسقوط صدام حسين ونظامه.

كذلك توجد اشارة اخرى عند العنوان بأن يكون مكتوبا «خطا» اي ليس مصفوفا «بالكومبيوتر».

وكروايتيه «اخرج منها يا ملعون» و «القلعة الحصينة» حملت رواية صدام الأولى، «زبيبة والملك»، عبارة «رواية لكاتبها» وعلى الصفحة الاخيرة منها وردت العبارة التالية «ريع هذه الرواية للفقراء واليتامى والمساكين والمحتاجين والاعمال الخيرية».  

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Zabiba et le Roi – زبيبة والملك”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *