Lounis AÏT MENGUELLET, chants d’honneur

Le plus difficile, ce n’est pas de rendre hommage à Lounis Aït Menguellet, un de plus ou de trop, diraient certains, mais de trouver une brèche pour assister à des évènements qui vous enthousiasment, vous embrasent et vous projettent, tel un tsunami de déferlantes émotions, vers les fièvres, les troubles et la fureur de vivre de vos vingt printemps. La plume habituellement rageuse de Kacem Madani est venue s’adoucir avec tact et atavisme aux mots du poète-chanteur, Lounis Aït Menguellet.

Comparer

Description

Textes originaux en kabyle et traductions en français.

Ce livre est celui d’une rencontre par la chanson et tout ce qu’elle véhicule comme imaginaire.

Une rencontre à distance d’un grand poète, qui sait singulièrement enchanter notre terre et écouter ses sanglots, avec un passionné qui a fait de la poésie de Lounis son viatique, ce dernier demi-siècle. C’est aussi l’émerveillement porté à sa culture d’origine par un universitaire exilé qui a passé une partie de sa vie à courir le monde.

De ses exils, Kacem Madani reste farouchement rivé aux montagnes de son enfance et aux chants qui l’ont bercé par la grâce de la poésie «Lounisienne». Le défi relevé par l’auteur consiste à traduire vingt chansons engagées de l’artiste, à raison d’un poème par album, tout en se hasardant à maintenir le rythme de la musique, sans altérer le sens initial du texte.

Préface : Hamid Arab, Directeur du journal en ligne Le Matin d’Algérie

Photo de couverture : Hayat Aït Menguellet

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Lounis AÏT MENGUELLET, chants d’honneur”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *